Saturday, October 13, 2007

Celebrating the spirit of Darkness? -- The Hidden Agenda of Halloween

Lots of people take Halloween as a fun festival, without knowing the meaning of it.
Here's some readings about it :

  1. 趕走 Halloween 十月全城“Noah Win動物妝代替鬼怪妝 攪「笑」不攪「鬼
  2. 萬聖節宣傳廣告投訴130 -- 内容驚嚇 對兒童心理帶來負面影響

The appended below an article for your reading --
(Source : http://www.siliconvalleychurch.com/churchc-3.htm)

萬聖節Halloween 究竟是怎麼一回事?

進 入十月,美國許多百貨公司及超級市場,擺放了許多萬聖節的商品,一般都以孩童為對象。曾經有一位小孩說,她喜歡萬聖節,不喜歡聖誕節,看來萬聖節以趣味為 噱頭,已經擄略了不少兒童的心靈。一般人稱十月卅一日為萬聖節,其實是西方的鬼節,推崇的是黑暗與死亡,巫婆與僵屍,邪術與鬼怪。撒但把恐怖變為樂趣,矇 騙世人,蠶食兒童。基督徒要認清魔鬼的詭計,保護下一代,勿沾染這壞風俗。

一、緣起

萬 聖節其實不是基督徒的節日,要追尋其根源,就要回到主前三百年的北歐、西歐及英倫一帶。住在那裡的塞爾特人(Celtics),信奉一種神秘宗教,是供奉 死神Samhain,而十月卅一日是他們的新年除夕。他們的祭司稱為德魯伊特(Druids),把這天稱為「死節」,拜祭死神,招喚邪靈及在年來死人的靈 魂。他們作法,叫人充滿恐懼,引至疾病、毀壞和死亡,從而操縱人的生命。在十月底,活人世界跟死人世界之間的界線會變得模糊,他們認為死人的靈魂很容易進 入活人的世界,跟農曆七月開鬼門的傳說很像。

塞爾特族人(即目前的蘇格蘭人, 愛爾蘭人等) 一年之中最害怕的日子莫過於十月三十一日的晚上。這一天的前夕是, 塞爾特族人的年度豐收祭典, 象徵著一年的結束, 以及新一年的開始! 塞爾特族人, 表達他們對太陽神的敬意, 因為太陽神讓他們的穀物豐收, 以應付即將到來的冬天! 可是在這一個夜晚也是惡靈力量最強大的一天, 因此塞爾特族的祭司也會主持祭典, 安撫掌管死亡的神!

他 們相信世人的生活是由神明所主宰的。相信死亡之神 Samhain在10月31日的夜晚會和逝者一起重返人間,這天塞爾特人燃起大火,焚燒動物以作為給死亡之神的獻禮。有些人用動物的頭或皮毛做成的服飾打 扮自己。死亡之神的夜晚,是令人驚駭的時刻,象徵冬天的來臨,這就是萬聖節前夕的初始。

在古時候, 如果有旱災或是其它重大的災難, 人們便會帶上醜陋的面具, 因為他們相信惡運是由惡靈帶來的, 而 惡靈會被醜陋的面具嚇走! 事實上古時的歐洲人, 在這一天來臨之前便會儲存足夠的糧食過冬, 並且把家裏 弄得很溫暖舒適, 而因為害怕還在外面遊走的惡靈, 如果有人晚上必須出門, 便會戴上面具, 希望惡靈認不出他們來!

新 年前夜,德魯伊特(Druids)讓年輕人集隊,戴著各種怪異面具,拎著刻好的蘿蔔燈(南瓜燈是後期習俗,古西歐最早沒有南瓜),他們遊走於村落間;這在 當時其實也可稱為一種秋收後的慶典;但也有人稱它為"鬼節",因為據傳說死去的人,他的靈魂會在萬聖節的前夜造訪人世,人們為了讓前來造訪的鬼魂看到圓滿 的收成,同時對鬼魂呈現出豐盛的款待,所以準備充足火光,除了替鬼魂照亮路線,引導其回歸之外,也可使鬼魂不敢太靠近燈火而讓人們受到驚嚇。

德魯伊特祭司會拿著 一個大蕪菁,把裡面挖空,在外皮上刻上人的面孔,代表他們所倚靠施咒的邪靈,這邪靈是巫師打發的精靈。蕪菁裡頭點燃蠟蠋,在晚上逐家叩門時用作燈籠。德魯 伊特祭司相信精靈會附在蕪菁裡,幫助他們把符咒施放在那些拒絕他們要求的家庭身上。當這風俗在十八、十九世紀傳到美國,蕪菁並不普遍,便用南瓜代替。所以 死節的起源跟基督教是風馬牛不相及的。一如以往,死節是屬於魔鬼的。

二、Halloween一詞的產生:

Halloween 是萬聖節(All Saints’ Day)前夕,是西洋鬼節,這又被叫做"All Hallow E'en"、"The Eve of All Hallows"、"Hallow e'en",或者"The eve of All Saintas'Day"。最終約定俗成演變成了"Halloween",中文意譯成了萬聖節之夜。Halloween是10月31日,而萬聖節是11月1日,所以稱Halloween 是萬聖節前夕。但孩子們搞鬼嚇人所慶祝的是10月31日,萬聖節則無人慶祝。

後 來All Saint’s Day 變成All Hallows Day,而hallows是「神聖」的意思,十月卅一日便是萬聖夜(All Hallows Evening)。 Evening後來縮減為eve和een,前者是「前夕」的意思,後者是evening 的縮寫,意即「夜晚」,便成為今天的Halloween,代表死節是萬聖日的前夕。華人索性把十月卅一日稱為萬聖節,其實該譯作「萬靈節」。

三、"Trick or treat"的傳說:

至 於夜裡,小孩子打扮成各種鬼怪,興高采烈地挨家挨戶去討糖果,在各家門口大喊"Trick-or-Treat!",不給糖?那你就等著我們的惡作劇!這種 "合法的勒索",倒不是源自喀爾特族,有可能是從西元九世紀的歐洲風俗演變而來的。德魯伊特祭司在十月卅一日,會挨家挨戶索取各種奇特食物,初時是自己享 用,後來是在死節用來供奉死神。如果村民拒絕給予食物,他們會咒詛這一家,歷史記錄這家庭在一年內有人死亡。這種風俗流傳到今天,便是孩子登門索取糖果, 不然就會咒詛人家。這就是trick-or-treat的意思。

在當時的習俗裡,每到11月2日的All Souls Day(追思亡者節),人們就會到各村莊去乞求"靈魂之餅",這是一種方型的野莓餅。當遇到好心的人家施捨這種糕餅,基督徒就會為他死去的親人進行祈禱。 當時人相信,即使是陌生人的禱告,也能幫助超度亡魂上天堂,因此一般人都不吝於施捨這種糕點。

孩 子們今天著裝挨家要糖的習俗,起源於愛爾蘭。古西歐時候的愛爾蘭異教徒們,相信在萬聖節前夜鬼魂會群集在居家附近,並接受設宴款待。在"宴會"結束後,村 民們就自己扮成鬼魂精靈,遊走村外,引導鬼魂離開,避邪免災。萬聖節期間,村民們也都會在屋前院後放置一些水果及其他食品,希望能餵飽鬼魂後,讓它們不會 傷害人類和動物或者掠奪其他收成。後來這習俗一直延續下來,就成了孩子們取笑不慷慨之家的玩笑。

四、Pumpkin南瓜燈

至 於南瓜燈的由來,與愛爾蘭的一個傳說有關。相傳古時候有個人名叫 Jack,一天到晚喝醉酒。有一天大概又喝醉了,竟然將撒旦哄到樹上,又叫撒旦在樹上刻了一個十字架,結果撒旦被困在樹上下不來。後來Jack 就跟撒旦談條件,如果撒旦能保證他死後不會進地獄,就會把撒旦弄下來,撒旦果真答應。據說可憐的傑克在死後,天堂和地獄都拒絕他進入,只好在黑暗世界中不 停地遊蕩。魔鬼給了他一小塊炭火灰燼,讓他在黑暗的地獄中比較能看清楚路,他便將這小塊灰燼放在一個打了許多洞的菜頭當中,好讓它燒久一點。

這種燈籠稱為 Jack-o-Lantern,愛爾蘭人在慶祝萬聖節時,都會提這種燈籠。後來蘇格蘭人的小孩便模仿他,挖空大頭菜,放入蠟燭.愛爾蘭人則是用 馬鈴薯或是大頭菜; 英格蘭則用甜菜;後來他們移民到了美國發現一個更好用的燈籠--南瓜Pumpkin!從此以後你看到的萬聖節裝飾,就變成了南瓜!

五、天主教會的錯誤:

羅馬皇帝君士坦丁信主後,立基督教為國教,當時的基督教實際已演變成天主教。君士坦丁下令全國人民都要皈依基督教,結果沒有悔改的異教徒加入了教會,把各樣異教作風帶進來,包括死節,他們要維持這節日為生活的一部份。

由於教會無法消除民眾的異教風俗,只有把部份風俗聖化,特別是十月卅一日的死節。在第八世紀,羅馬教皇定十一月一日為萬聖日(All Saints’ Day),來記念教會史上一切殉道的聖徒。這樣,十月卅一日便是萬聖日的前夕。天主教會容許民眾在十月卅一日守節,因為十一月一日是聖日。

天 主教會將一些生前具有超高德性的信徒封為聖人,以表彰那些信徒,並立為其他信徒所遵循的模範。但因為具有非凡德性的信徒其實不少,只是不為人知而已,對於 那些沒沒無聞的人來說,教會未將其立為聖人,好像有點不公平,所以在諸聖節那天,紀念所有被教會冊封的聖人及應該被封為聖人卻未被封聖的信徒。

六、基督徒切勿隨從壞風俗

今 天,不是許多人在十一月一日記念殉道的信徒,也沒有因萬聖日而放棄異教的禮儀和拜鬼的活動。把拜鬼的日子稱為萬聖節,是很誤導的,因沒有一點「神聖」的味 道,反而滿是黑暗、死亡、恐怖、威嚇、破壞和邪惡。基督徒實不應參與,不宜在家中掛上巫婆、帚柄、蝙蝠、貓頭鷹、黑衫、骷髏、妖怪、精靈、南瓜的圖象,也 不要讓小孩子穿戴古靈精怪的服飾。

魔鬼一貫的技倆,是以虛無代替真實,像聖誕節和復活節,利用聖誕老人和 白兔去代替耶穌的誕生和復活,如今也利用趣味去遮掩邪惡,沾污許多人的生命。今天,生意人已把萬靈節當作商機,大力推廣,把恐怖當作樂趣,叫人防不勝防。 萬靈節的邪惡背景,孩童不易理解,他們關注的只是樂趣的玩意,父母宜安排其他健康活動,轉移他們的注意力。西風東漸,基督徒要加以提防,嚇止歪風,保護下 一代。


六、基督徒切勿隨從壞風俗

今 天,不是許多人在十一月一日記念殉道的信徒,也沒有因萬聖日而放棄異教的禮儀和拜鬼的活動。把拜鬼的日子稱為萬聖節,是很誤導的,因沒有一點「神聖」的味 道,反而滿是黑暗、死亡、恐怖、威嚇、破壞和邪惡。基督徒實不應參與,不宜在家中掛上巫婆、帚柄、蝙蝠、貓頭鷹、黑衫、骷髏、妖怪、精靈、南瓜的圖象,也 不要讓小孩子穿戴古靈精怪的服飾。

魔鬼一貫的技倆,是以虛無代替真實,像聖誕節和復活節,利用聖誕老人和 白兔去代替耶穌的誕生和復活,如今也利用趣味去遮掩邪惡,沾污許多人的生命。今天,生意人已把萬靈節當作商機,大力推廣,把恐怖當作樂趣,叫人防不勝防。 萬靈節的邪惡背景,孩童不易理解,他們關注的只是樂趣的玩意,父母宜安排其他健康活動,轉移他們的注意力。西風東漸,基督徒要加以提防,嚇止歪風,保護下 一代。

No comments: